入不二門——公案拈提集錦



附錄:《禪門摩尼寶聚》改版為《宗門正眼》之改版序



自公元一九九七年開始拈提公案以來,至今已歷六年。此期間,始從第一輯至第三輯之隱匿諸方大師名諱而作拈提,後於第四輯至第七輯中明指諸方大師名諱而作拈提;乃至此輯因印行第二版而改版重拈時,多就星雲法師所說禪宗公案而作拈提者,其間之風格與內涵等,多有改易之處;然皆必以古時證悟祖師之公案,佐以今時錯悟大師誤導眾生所解釋之公案,作為舉例辨正之資料,藉古今真假開悟之公案,以提示參禪淆訛之處,令學人得以因此避開參禪時似是而非之邪見,期望因此能令學人得有悟道之正知見,日後緣熟時方有悟處;此即是余拈提古德之證悟公案、及今時諸方大師錯誤知見之用意所在也。此舉雖是禪門古風,然而如是純依古風、不通人情、一依正理之正行,絕非小根小器、迷信表相大師之學人所能認同者,是故如是禪門古風之正行,往往招致淺機學人之煩惱與誹謗抵制,絕對不利於余。雖然如是,為救今時及後世參禪之學人,乃至欲救彼諸一知半解而誹謗我者,期能導入正道,卻又不得不為,不能顧慮個人之利害得失。

此輯重新拈提古時諸祖證悟之公案,同時拈示今時大師錯悟禪法作為佐證者,以星雲法師之數量居冠。此因星雲法師說禪、講公案時,豈只全然不知諸祖證悟公案之密意玄旨,乃至對於公案文字所示之事相,亦處處滋生錯解,文字障極為嚴重;是故書中星雲法師宣說之公案,有極多與古時公案本文內涵不符者。然因此書拈提公案之本意,不在彼公案語文及事相上著眼,而在公案之真實意旨上著眼;亦因舉其所說公案文字時,應忠於星雲法師原文之字詞,故對星雲錯解公案之內容等文字,皆依其原文舉示,不依公案原文內容加以更動改正。由此二緣,對於星雲所作公案之白話語譯錯誤,悉不給與拈提更正,純從星雲法師對禪理之誤解所顯知見錯誤,加以辨正;意欲藉此辨正,與古德證悟之公案比對,令學人得知真悟與錯悟之因由;然後提示證悟之關節,令諸學人易於證悟。是故書中雖有許多星雲所舉公案不符原文者,多不加以改動、舉證、分辨,唯除極為嚴重之部份。

復次,星雲法師在數年前所說之《菜根譚講話》及《六祖壇經》演講中,自承尚未開悟成道(詳見其流通之光碟及錄影帶),為示善意回應,余於公案拈提第七輯《宗門密意》中,乃有三年不擬拈提星雲法師之言。然今未及一年,觀察星雲法師已經言行不一、其言閃爍:已於近年發行之講禪書中,假【佛光禪師】之名以喻自己已經開悟,書中公然宣稱【佛光禪師】已幫助許多人開悟── 尋回自己本來面目。似欲藉此而在死後獲得流「芳」千古之目的;則與前時宣講《六祖壇經、菜根譚》時之自謙未悟,已成自語相違之說,亦成就大妄語業。

如是書籍流傳久遠之後,亦必因此遺患後人、誤導後人,令後人繼續將其錯悟之知見加以翻印流通,繼續誤導後世學人;今時平實若不指名道姓說出其「未悟言悟」之處,則不能救星雲法師免於大妄語業,猶如古時玄奘菩薩《成唯識論》之不指名道姓,導致後世仍然有人以安慧等錯悟者之論著繼續廣傳於當時乃至今世。若因余未曾指稱姓氏故,令後世不具慧眼學人,繼續印行星雲之著作而廣為流通者,必將再度誤導後世更多學禪者同犯星雲今日所犯之大妄語業;後世真悟者亦如今時之平實,若評論古人時,必遭當代崇古賤今之學佛人群起而攻,猶如今時之平實遭受圍剿;則將因為不便評論古人故,而使星雲諸書之錯誤知見繼續誤導學人同入邪路;是故今時平實必須指名道姓而舉證之,免除後人真悟時不便評論星雲之窘境;如是正行,得使今時後世學法者了知星雲之邪見,兼免星雲法師誤導眾生之罪業繼續擴大,免除星雲「以常見外道見取代佛法正見」之罪業繼續擴大延至後世、更增罪愆。

如是,星雲法師以未悟之身而有時示悟,有時復言未悟;乃是投機取巧、左右逢源之不誠實行為,尚且不能契符儒家正心誠意之入門意旨,何況能是佛門謹守比丘戒律者所應有之心行耶?由是緣故,今時重寫公案拈提第一輯時,廢黜第七輯中所言「三年內不再加以拈提」之宣示,乃於此輯中繼續拈提之。如是作為,實因星雲已非正心誠意之人,亦將因其妄以外道見取代佛法正見之故,而長遠遺患後人,焉可令余復以婦人之仁而故作不知?

禪宗之證悟破參極為重要,若人能於禪宗祖師證悟公案中,覓得入處,便入大乘佛菩提道之真見道位中,便得了知般若諸經密意,親見十方世界一切法界之實相;悟後進修,便可經由相見道位之修學,配合福德之修集而具足菩薩性,配合破邪顯正、救護眾生等十迴向行,而具足道種性,配合進修一切種智而漸漸通達般若,完成相見道位之觀行,發起初分道種智;再發起增上意樂,於 佛前勇發十無盡願,便得入住初地之入地心位。凡此皆要依於禪宗之證悟如來藏作為基礎,然後始能次第進修而漸次親證;是故,禪宗之證悟如來藏極為重要,此是親證實相之唯一法門故,此是發起般若、通達般若之唯一入手處故,亦是一切修學大乘法之學人所應孜孜矻矻、記掛於心者。由是緣故,平實每年不辭辛勞,蒐集當代未悟示悟之錯悟大師說禪資料,加以拈提,令學人得以比對古時真悟祖師之證悟內涵,了知正邪異趣之所在,藉此救回被諸大師誤導之廣大學人,同得回歸正道,緣熟時便得悟入;亦藉此消減彼諸未悟言悟之大法師等人,以著作遺害後世不知內情學人之重罪。

此書第一版原名《禪門摩尼寶聚》,共印五千五百冊,流通至今已歷七年;時日既久,隨諸學人慧學增上之故,已不符當代佛弟子參禪之需,應予改版。今觀初版之書名過長,學人大多難以銘記,今乘改版之便,乃易名為《宗門正眼》,令諸學人容易記憶。復次,為作較詳盡之拈提故,以較小之十二級字排版,以容納更多字數;並將每行增為四十一字,再將篇幅充實增加為五百餘頁,共達二十四萬餘字,較第七輯字數超出四萬餘字,以符讀者參禪之需要。由於字數超過極多,為篇幅所限故,字體之縮小者乃是必然之事,難可避免;年事較高之讀者若解余意,其諒之乎!

改版後,歡迎讀者將第一版書籍寄回,免費調換第二版新書;換書者免附回郵,亦無截止期限;今於序中乘便公佈,敬請讀者互相告知調換新書之事,照顧所有讀者權益。復次,禪宗公案中祖師言語,本是古時中原河洛地區平常說話之口語、俚語,時隔千年,時空變易之後,卻已成為古語;如是河洛古語,卻仍流通於今時台灣與閩南地區,懂得閩南語者若以閩南語而讀公案,反而易懂,今時中原人士若不學古時之河洛話,則反不易理解;為令後人易於閱讀公案拈提,庶有悟入之因緣,此輯起改以現代通用白話口語拈之,儘量避免使用禪宗古時所用之中原河洛語,希望後人亦能容易理解余之公案拈提原意,令拈提之目的得以繼續有益於後世學人。茲以出版時至,乃略作數言,以之代序。

佛子 平 實 謹序

時在公元二○○ 三年大暑